Финский отличается достаточно простым и понятным произношением. Слова, которые звучат для нас неприлично или весьма подозрительно, вфинском встречаются на каждом шагу.
какку - торт, булочка ("Дайте мне, пожалуйста, вот эту какку")))
каакки - кляча, плохая лошадь
пукари - драчун, забияка
пукки - козел
йоулупукки - рождественский козел, он же дед Мороз, он же Санта Клаус. Финны любят Санту!
Слово "hui" пользуется у финнов бешенной популярностью.
Во-первых, это междометие типа нашего "Ой!" Русское матерное слово при этом они тоже знают и употребляют примерно как мы - слова типа "фак".Во-вторых, они явно заимствовали у нас это самое слово и образовали отнего массу своих слов. Во многих случаях можно даже предположить, почему именно эти значения возникли у новых слов.
Например:
членяри - аферист, жулик, мошенник
членята - пускаться в аферы, обманывать; кричать, вскрикивать (от
радости); гулять, кутить.
членкеа - громадный, ужасный, страшный, дикий, головокружительный
членкеннелла - вести легкомысленный образ жизни, беспутничать; бродить без цели, слоняться, шататься (ср. русское "х**м груши околачивать")
членлата - отдыхать
членма - головокружительный
членпистуа - кульминировать, достигать вершины подъема; заостряться
членпистун - я достигаю вершины, я кульминирую!!!- )))
членппу - вершина, верхушка, конец
членскин хайскин или членян хайян - вперемешку, как попало, кое-как,вверх дном
хуёпи - долговязый человек (уебище?)
йоббари - спекулянт, недобросовестный делец
йоббата - спекулировать (очевидна параллель с наёбывать)))
йобин-пости - пости - от post, почта, весть.
йобинпости - печальная весть
Еще все нашы, изучающие финский, очень любят словосочетание "на тонком льду": охуелла йеелла.
|